RSS

Vermeide hohle Phrasen,不要模棱两可,

20 Dec
Aus Wikipedia

这里所指的模棱两可,就是在条目中加入不明确、含混的语言,让它看起来像是中立的叙述。这种看似中立的叙述没有经过特定调查、也没有注明出处,只有传闻或主观意见。如果维基百科值得记载这种主观意见,最好是讲明是什么人发表的。这样能够避免该意见只是某个个别人士的见解。

Vermeide hohle Phrasen und unscharfe Formulierungen. Verwende keine Floskeln wie „Einige meinen, dass …“ oder „Kritiker sagen, dass …“, die Fakten lediglich vorgaukeln, ohne sie zu konkretisieren und zu belegen. Im Englischen heißen solche Formulierungen weasel word (dt. „Wieselwort“); damit wird auf die angebliche Fähigkeit von Wieseln angespielt, ein Ei so auszusaugen, dass es völlig unbeschädigt wirkt. Durch hohle Phrasen wird lediglich suggeriert, der Satz habe eine greifbare Aussage. Tatsächlich sind die Behauptungen in solchen Sätzen derart unscharf, dass sie genauso wenig falsch sind wie ihr Gegenteil.



隐藏非中立叙述一例

以下句子,明显存有偏见:

  • 香港是世界上最棒的城市。

以下的一句,就是把明显存有偏见的句子,变成看似中立的叙述:

  • 有人说,香港是世界上最棒的城市。

不过,这“人”到底是谁呢?是您?是我?什么时候说的?有多少人这么想?这么想的是什么人?这些人在哪里?他们会有什么样的偏见?

这种叙述方法只能散布传闻或者发表主观见解。

具体编辑例子

再尝试举出一个例子。以下一句的叙述方法是模棱两可的。

以下这一句,比上一句还差不了多少。

  • 批评美国总统的人们,认为乔治·W·布什可以说是个半文盲。

把布什说成是个半文盲,当然是在批评他。所以,这样不能算是讲明了谁这么认为。

在维基百科编辑的时候,请提供发表该等意见的来源,并清楚引用他们的说法。

  • 作家麦可·摩尔在其著作《蠢蛋白人》(Stupid White Men)中,发表了一封写给乔治・布什的公开信。信中质问道:“乔治啊,你会读和写成人程度的文章吗?”

  • Beispiele

    Ein Artikelschreiber kann seine Meinung „Berlin ist die beste Stadt der Welt“ scheinbar neutral und enzyklopädisch fassen, indem er formuliert: „Einige Menschen behaupten, Berlin sei die beste Stadt der Welt“. Das stimmt: Einige Menschen behaupten tatsächlich, dass Berlin die beste Stadt der Welt sei. Allerdings ist das Gegenteil genauso richtig: Einige Menschen behaupten, Berlin sei nicht die beste Stadt der Welt und einige behaupten sogar, sie sei eine der schlechtesten Städte der Welt oder die schlechteste Stadt überhaupt. Aussagen wie diese tragen zum Informationsgehalt der Artikel, in denen sie stehen, nichts bei. Artikel, die auf solchen „Fakten“ basieren, benutzen die Wikipedia, um Hörensagenpersönliche Meinungen und Propaganda zu verbreiten. Die Gefahr besteht darin, dass subjektive Ansichten künstlich mit Glaubwürdigkeit aufgeladen und von arglosen Lesern für bare Münze genommen werden können, wenn Phrasen wie „Fachleute geben an, dass …“ an ihren Anfang gestellt werden. Zugleich können belegbare Aussagen durch unscharfe Formulierungen in ein zweifelhaftes Licht gerückt werden – etwa, wenn man schreibt: „Einige Leute behaupten, die Beatles seien berühmt gewesen.“

    Was tun gegen „Wieselwörter“?

    Wird eine Aussage erst durch „Wieselwörter“ wahr oder plausibel, solltest du sie entfernen. Ist eine Aussage auch dann wahr, wenn man hohle Phrasen weglässt, dann entferne diese und präzisiere: Wer hat was wann, wo und warum gesagt? Welche Voreingenommenheit könnte derjenige haben? Wie viele sind einige? Auf der Seite „Belege“ findest du Vorgaben, auf welche Weise eine Aussage untermauert sein muss, um unangezweifelt im Artikel verbleiben zu können. Dort ist definiert, von welcher Qualität das Material sein muss, das in Artikeln verarbeitet werden kann. Durch hohle Phrasen wird diese Quellenvorgabe untergraben. Dies gilt auch für Formulierungen wie „Man kann sich streiten, ob …“; hier muss die Richtlinie beachtet werden, dass in einer Enzyklopädie keine eigenen Theorien aufgestellt werden, sondern anhand verlässlicher Quellen darzustellen ist, wer mit wem worüber streitet.

    Variationen

    Es gibt verschiedene Anwendungen für „Wieselwörter“. Allen ist gemeinsam, dass sie eine Behauptung einbringen, ohne sie konkreten Quellen zuzuordnen.

    • „Die meisten Wissenschaftler glauben …“ – Es gibt keinerlei Anhaltspunkte, dass dies tatsächlich der Fall ist. Es wird auch nicht gesagt, wo zwischen 50 % und 100 % „das Meiste“ ist.
    • Ähnliches gilt für „gemäß einiger Studien“ oder „entgegen landläufiger Meinung“, sie fallen ebenfalls durch Quellenlosigkeit auf.
    • „Es ist erwiesen“ als Anspielung auf Prüfungen bilden keine Prüfung.
    • „Die Wissenschaft sagt“, dass Wissenschaft ein abstraktes Konzept ist, was in Wirklichkeit nicht in Sprache zu fassen ist.
    • „Man kann sich streiten“, dass die Richtlinie, keine Theorien zu suchen, ein Grund für den Streit ist.
    • …und so weiter.

    Selbstverständlich ist es erlaubt, eine Meinung oder ein Faktum in Form eines Zitats einzuführen, zum Beispiel „Forschungen von Wong im Jahr 1996 zeigten, dass Tollwut durch Akupunktur geheilt werden kann“.

    Und ganz unten:

    • W.F. Wong: Acupuncture. An effective cure for rabies. J. Rabid Med., 1996, S. 33–67.

    Zur Einarbeitung von Quellenangaben zu einzelnen Positionen der Forschung vergleiche genauer Hilfe:Einzelnachweise.

    Weitere Probleme

    Es gibt verschiedene Anwendungen für „Wieselwörter“. Allen ist gemeinsam, dass sie eine Behauptung einbringen, ohne sie konkreten Quellen zuzuordnen.

    • „Die meisten Wissenschaftler glauben …“ – Es gibt keinerlei Anhaltspunkte, dass dies tatsächlich der Fall ist. Es wird auch nicht gesagt, wo zwischen 50 % und 100 % „das Meiste“ ist.
    • Ähnliches gilt für „gemäß einiger Studien“ oder „entgegen landläufiger Meinung“, sie fallen ebenfalls durch Quellenlosigkeit auf.
    • „Es ist erwiesen“ als Anspielung auf Prüfungen bilden keine Prüfung.
    • „Die Wissenschaft sagt“, dass Wissenschaft ein abstraktes Konzept ist, was in Wirklichkeit nicht in Sprache zu fassen ist.
    • „Man kann sich streiten“, dass die Richtlinie, keine Theorien zu suchen, ein Grund für den Streit ist.
    • …und so weiter.

    Selbstverständlich ist es erlaubt, eine Meinung oder ein Faktum in Form eines Zitats einzuführen, zum Beispiel „Forschungen von Wong im Jahr 1996 zeigten, dass Tollwut durch Akupunktur geheilt werden kann“.

    Und ganz unten:

    • W.F. Wong: Acupuncture. An effective cure for rabies. J. Rabid Med., 1996, S. 33–67.

    Zur Einarbeitung von Quellenangaben zu einzelnen Positionen der Forschung vergleiche genauer Hilfe:Einzelnachweise.

    基本指引

    • 如果某事情的确是事实,请不要说得模棱两可,请斩钉截铁、直接地说。
      与其说“纽约洋基赢过很多奖,有人认为是史上最棒的棒球队”,不如说“纽约洋基世界棒球大赛中,共获得26次冠军。”
      中文有些委婉的表达词语,请考虑这是否适合百科全书条目,或是否有必要使用。
    • 如果不能指明是谁人发表该等意见,请试举一些具体的、具代表性的人物,并尽可能具体地作出叙述。
      “有指二氧化碳全球暖化的元凶”可以改写成“二氧化碳所造成的温室效应带来地球暖化现象,是有力的见解。根据关于气温上升、二氧化碳含量和热力吸收的实验,绝大多数的科学家都支持这种论点。”
    • 如果某意见无法指明发表者,无论如何也请尝试为该意见设限
      孔子是最伟大的思想家、教育家”可能在中国是无可置疑的见解,不过要简明地指明这种意见的具体根据,可能有点困难。所以可以改写成“在大中华地区等华人社群里,孔子被视作最伟大的思想家、教育家。”
      如果能为这种评价提出具体的数据,例如问卷调查结果,这会更具说服力。
    • 提供相关支持证据
      有时候提供相关支持证据是很困难的。例如“兔子跳被视作锻链腿部肌肉的好运动”,虽然和事实不相符(参见此连结),但人们的确是这么认为。
      不过,在论述一些未完全渗透进广大民众思想的见解的时候,还是有必要提出相关的证据。如果不能提出适合的证据,可能被视作发布传闻、说服读者相信某偏见。
    • 绝对不得将未能判断的事情说成事实。
      在编辑的时候经过调查,可能会发现某些事情实在不能下任何判断。如果将这些事情说成事实的话,条目就会变成是谎言。请尽最大的努力考证所有的论述。

      典型模棱两可说法示例

      以下是几种模棱两可的表达方法,条目中有这种说法的话有检讨的必要,因为它可能隐藏着非中立的意见,或者是调查不足。

      • “有指/据说/据称/传说……”
      • “有人说/认为/指出/建议……”
      • “人们/很多人认为/相信……”
      • “普遍认为……”
      • “普遍将……视作……”
      • “……被视为/认为……”

      请多加注意被动式,或主语是“有人/普遍/一般/很多人”的句子。

Advertisement
 
2 Comments

Posted by on December 20, 2009 in Uncategorized

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.